Case of a physically disabled sister
I once handled a funeral for a sister with physical disabilities. She had been wheelchair-bound since childhood and could not take care of her own daily needs.
I still remember the moment when her elderly mother first received her coffin, she was heartbroken and could not stop wailing, “My daughter, my daughter, my poor daughter…”
At that time, hearing those hear-rending cries, I had no idea how to comfort her, so I just stood there and prayed, “Lord, how should I comfort this mother?”
After a while, I walked up to her and said, “I know your heart is filled with pain and can’t bear this loss, but I want you to know that when your daughter left, she was not miserable and pitiful as you think. She was not alone.”
“Do you know? The person your daughter loved the most in life was Jesus. I heard that your daughter loved going to church, she went to church to worship God every week, rain or shine. This shows how deeply she loved the Lord Jesus.”
“Every girl’s dream is to marry a good man. I believe your daughter also had hoped for her own Prince Charming. Today, your daughter did not leave this earth alone and lonely, but that Jesus, riding on a white horse, came personally to welcome her to heaven. As it is written in the Bible, we are the bride of Christ, and Jesus is our bridegroom. Your daughter is the bride of the King of kings and the Lord of lords. How glorious! Not only did Jesus come personally to take her, but there were many angels accompanying her too.”
“Look at the decorations around you, aren’t they beautiful? Doesn’t it look like a wedding banquet? See how classy and elegant your daughter looks now. Today is the banquet feast between your daughter and the Lord.”
“We Christians believe that death is not a permanent farewell, but a temporary parting. One day we shall all reunite in heaven, we have this hope in our hearts.”
“Remember to take good care of yourself – eat well, sleep well – and not let your daughter worry about you. Release her to enjoy herself with Jesus, you will one day reunite in heaven.”
After hearing all these, the elderly mother seemed to come to a sudden realization. She dried her tears and brightened up.
In the days following the funeral, whenever I contacted the mother she would tell me with peace that she was eating and sleeping well because she knows that her daughter is happy by Jesus’s side, and she wants to keep herself in good shape for the day when they will meet again in heaven.
Through this, the mother, who was previously not a believer, has placed her trust in Jesus. How amazing! This is the hope we all have of eternal life.
All glory to God! Amen.
我曾经为一位患有残疾的姐妹预备了丧礼。她从小就坐在轮椅上。
我还记得,在迎接棺木的那一刻,她的老母亲站在棺木旁不断地哭泣,大声哭喊着:“我的女儿啊,我的女儿啊,我可怜的女儿啊…”
她那撕心裂肺的哭喊声,让我一时间也不知道该如何安慰这位老母亲。
我站在那里默默的向上帝祷告:“主啊,我该怎么安抚这位老母亲的心呢…”
过了一会,我走到她身旁,对她说:
“我知道您很心疼,也很舍不得您的女儿。但是,我想告诉您的是,您的女儿离开时,并不像您所想的那么悲伤,可怜。她不是孤单的一个人离开。。”
“您知道吗?您的女儿一生中最爱的人就是耶稣哦。我听说她最爱去教会,每个星期都会风雨无阻的去教会敬拜神,她是何等的深爱着主耶稣。”
“每个女孩的梦想都希望找到一个好归宿,相信您的女儿也期待着某一天有白马王子的出现。今天您的女儿并不是孤单的离开,而是主耶稣亲自来迎接她回到天国。圣经说,我们是主耶稣的新妇,而耶稣就是我们的新郎。这是多么荣耀的事。”不但是主耶稣亲自来迎接她 ,还有很多天使陪伴着她。
“您看看四周的布置,是不是很漂亮?是不是很像一个筵席?您看看她今天的梳妆打扮,是多么的高雅美丽。这是您女儿与耶稣的筵席。”
“我们基督徒相信,死亡这并不是永别,而是暂时的分离。总有一天,我们都会在天国相见,我们内心是有盼望的。”
请您要好好照顾自己,好好吃饭,好好睡觉,不要让您的女儿担心。因为有一天你们母女都会在天国相聚。”
听完我这一番话,老母亲像是醒悟了一般,擦干眼泪,振作起来了。
在接下来的日子,当我与这位母亲联系时,她能夠带着平安的心告诉我,她有好好吃饭,因为她明白,女儿跟着耶稣去享福了。有一天她要以最佳的姿态,与女儿在天国相见。
这位老母亲也因此信了耶稣。这是多么美好又奇妙的一件事。这就是我们对永生的盼望。
将荣耀归给主耶稣。阿门!